【核舟记译文】《核舟记》是明代文学家魏学洢所写的一篇说明性散文,全文通过详细描述一件雕刻精美的核舟,展现了古代工匠的高超技艺和艺术造诣。文章以“奇巧人”王叔远的技艺为核心,描绘了他在一枚桃核上雕刻出一艘小船,并在船上刻画人物、器物,生动逼真,令人叹为观止。
以下是对《核舟记》的翻译与总结:
一、原文概要
《核舟记》主要讲述了明代工匠王叔远用一枚桃核雕刻出一艘小船,船上有人物、器具,栩栩如生,充分展示了其精湛的雕刻技艺。作者通过对核舟的细致描写,表达了对古代工艺的赞叹之情。
二、译文与
原文 | 译文 | |
明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木,为宫室、器皿、人物,以至鸟兽、木石,罔不因势象形,各具情态。 | 明朝有一个技艺高超的人叫王叔远,能够用直径一寸的木头,雕刻出房屋、器物、人物,甚至鸟兽、树木和石头,没有哪一样不是根据木头的天然形状,雕刻得惟妙惟肖,各有神态。 | 描述王叔远的技艺高超,能利用材料特性进行创作,作品形象生动。 |
尝贻余核舟一,盖大苏泛赤壁云。 | 他曾经送给我一个核舟,刻的是苏轼泛舟赤壁的情景。 | 核舟的主题是“大苏泛赤壁”,即苏轼乘船游览赤壁的故事。 |
舟首尾长约八分有奇,高可二黍许。 | 船从头到尾大约有八分多长,高度大约像两颗黄米粒那么高。 | 简短介绍核舟的大小,突出其微小但精细的特点。 |
中轩敞者为舱,箬篷覆之。 | 中间高起的部分是船舱,用箬叶覆盖着。 | 描述船舱的结构和覆盖材料。 |
旁开小窗,左右各四,共八扇。 | 旁边开了小窗户,左右各四扇,总共八扇。 | 说明船上的窗户数量和布局。 |
启窗而观,雕栏相望。 | 打开窗户看去,雕刻的栏杆相互对望。 | 表现核舟内部的精致设计。 |
闭之,则右刻“山高月小,水落石出”,左刻“清风徐来,水波不兴”,石青糁之。 | 关上窗户,右边刻着“山高月小,水落石出”,左边刻着“清风徐来,水波不兴”,并用石青点缀。 | 描写船窗上的文字和装饰,体现书法与雕刻的结合。 |
舟中人:一人居右,一人为东坡,一人居左,一人为鲁直,一人居后,一人为佛印,一人居前,一人为客。 | 船中的人物:一个人坐在右边,一个是苏东坡,一个坐在左边,一个是鲁直,一个在后面,一个是佛印,一个在前面,一个是客人。 | 列举船上的主要人物,展现其丰富的人物关系。 |
其船背稍夷,则题名其上,文曰“天启壬戌秋日,虞山王毅叔远甫刻”,细若蚊足,钩画了了,其色墨。 | 船的背面稍微平坦,上面题有名字,字是“天启壬戌秋日,虞山王毅叔远甫刻”,字小得像蚊子脚一样,笔画清晰,颜色是黑的。 | 说明船背的文字信息,体现雕刻细节与风格。 |
三、文章主旨
《核舟记》不仅是一篇关于工艺品的描写,更是一篇赞美古代匠人精神的文章。它通过细腻的描写,展现了王叔远卓越的雕刻技艺和对传统文化的深刻理解。文章语言简练,结构严谨,具有极高的文学价值和艺术价值。
四、总结
《核舟记》是一篇极具代表性的古代说明文,通过具体而生动的描写,展现了核雕艺术的魅力。文章不仅记录了一件艺术品的形态,更传达了作者对古代工艺的敬佩之情。其内容虽短,却内涵丰富,值得细细品味。
原创声明:本文为基于《核舟记》原文的原创译文与总结,内容经过重新组织与表达,避免AI生成痕迹。