【伯牙绝弦翻译简短】《伯牙绝弦》是古代著名的典故,出自《列子·汤问》,讲述了音乐家伯牙与知音钟子期之间深厚的情谊。钟子期去世后,伯牙因无人能理解他的琴声,悲痛欲绝,摔琴断弦,从此不再弹琴。这个故事体现了“知音难觅”的情感价值。
一、
《伯牙绝弦》讲述的是春秋时期,琴师伯牙与樵夫钟子期之间的知音情谊。钟子期能准确听懂伯牙的琴声,两人因此成为挚友。钟子期死后,伯牙认为世上再无能理解他琴声的人,于是摔琴断弦,终身不复奏琴。这个故事表达了对知音的珍视和对人生孤独的感慨。
二、翻译对比表
原文 | 现代汉语翻译 |
伯牙善鼓琴,钟子期善听。 | 伯牙擅长弹琴,钟子期擅长听琴。 |
伯牙鼓琴,志在高山。 | 伯牙弹琴时,心中想着高山。 |
钟子期曰:“善哉!峨峨兮若泰山!” | 钟子期说:“好啊!巍峨的样子就像泰山!” |
伯牙鼓琴,志在流水。 | 伯牙弹琴时,心中想着流水。 |
钟子期曰:“善哉!洋洋兮若江河!” | 钟子期说:“好啊!浩荡的样子就像江河!” |
伯牙所念,钟子期必得之。 | 伯牙心中所想,钟子期都能理解。 |
子期死,伯牙谓世再无知音,乃破琴绝弦,终身不复鼓琴。 | 钟子期死后,伯牙认为世上再没有能理解他的人,于是摔琴断弦,终身不再弹琴。 |
三、文化意义
“伯牙绝弦”不仅是一个关于音乐的故事,更是一种情感的象征。它强调了人与人之间心灵相通的重要性,也反映了古代文人对友情和艺术的极致追求。至今,“知音”一词仍常被用来形容真正理解自己的人。